文化交流總結(jié)范文

時間:2023-10-26 17:32:12

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇文化交流總結(jié),這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

文化交流總結(jié)

篇1

活動主題定好后,我負(fù)責(zé)從網(wǎng)上搜集關(guān)于端午節(jié)的資料,制定出比較完善的活動方案。通過大家的討論,本次活動將分為兩個部分:活動一:“明端午歷史”端午節(jié)知識競賽。作為中國重要的傳統(tǒng)節(jié)日之一,端午節(jié)有其獨特的由來傳說和習(xí)俗活動,因此了解端午節(jié)蘊含的相關(guān)知識,這是端午節(jié)主題活動的首要內(nèi)容。全體隊員要在輔導(dǎo)員老師的帶領(lǐng)下,搜集端午節(jié)的相關(guān)資料,去認(rèn)識和了解端午節(jié),通過活動對端午節(jié)的來源、傳說故事、習(xí)俗活動都能了如指掌,爭取更多的隊員成為端午節(jié)知識的“小專家”?;顒佣?“巧手學(xué)制作”端午現(xiàn)場制作比賽:1、包粽展示活動2、香囊制作展示活動3、健康縷編織展示活動4、咸蛋彩繪展示活動5、龍舟制作展示活動。

方案確定后,各班主任進行明確的分工,責(zé)任到人。班主任先在自己班里發(fā)動學(xué)生報名,選擇自己喜歡的區(qū)域活動,利用小百花課分頭進行輔導(dǎo)。我負(fù)責(zé)包粽區(qū)的展示活動。由于孩子們不會包粽子,我們提前與一部分家長商量好,邀請他們來教孩子們包粽子。為了使活動開展得有條不紊,有聲有色,我還利用三天假期撰寫了“六一”當(dāng)天現(xiàn)場活動學(xué)生的主持稿,向親戚請教包粽子需要什么材料,并認(rèn)真地記錄。別看這小小的粽子不起眼,需要的材料還真不少:粽葉、糯米、紅棗、蜜棗、赤豆、綠豆、花生、棉線等。怎樣使每個孩子都能吃到粽子又不浪費,為此,我算了又算,光粽葉就得買15斤,提前一天送到學(xué)校食堂煮好,浸在水里。糯米50斤,當(dāng)天一早必須淘凈。幸好我家阿姨愿意做我的幫手,隔夜用電瓶車幫我把需要的材料全部送到學(xué)校,第二天一大早又趕到學(xué)校幫著洗粽葉、淘米、配料,可把她累壞了。

5月31號,是我開學(xué)以來最忙最累的一天。上午上完課就馬不停蹄地和配班袁麗萍老師一起帶著孩子們布置教室。中午利用休息時間對活動主持人進行輔導(dǎo)和訓(xùn)練。下午開始彩排,在蹲點領(lǐng)導(dǎo)錢亞萍的帶領(lǐng)下,我們?nèi)昙壍娜w老師群策群力,桌子如何擺放、主題版面的布置、區(qū)域撐牌的設(shè)計、主持稿的改進和完善,整個活動過程的安排,大家獻計獻策,站在操場上忙了整整一個下午。下班回家的路上,我才發(fā)現(xiàn)兩條腿又酸又痛,腳底好像有針在刺一樣。吃完晚飯,我忙著到華聯(lián)超市買了些糖果、學(xué)習(xí)用品作為活動的獎品,回家后又把活動主持稿從頭到尾仔細(xì)地過了一遍,對有些環(huán)節(jié)進行修改。

篇2

在國外,歐洲自1983年開始就有“歐洲文化之都”(European Capital of Culture)的評選活動,用以推廣當(dāng)選城市的文化及發(fā)展內(nèi)容。而英國則是由文化傳媒體育部組織策劃每四年評選一次“英國文化之都”(UK City of Culture)。又比如,自2011年以來,法國巴黎市政府與法蘭西學(xué)院合作,每年與一個全球城市聯(lián)合,在兩個城市共同舉辦一系列跨文化活動以開展交流與對話,這些城市包括阿根廷的布宜諾斯艾利斯(2011)、德國的柏林(2012)和塞內(nèi)加爾的達喀爾(2013)等。除此之外,巴黎市政府在2015年還特別強調(diào)以可持續(xù)發(fā)展路徑重塑巴黎作為歐洲城市與國際合作伙伴城市的關(guān)系,尤其是突出通過組織“歐洲日”和“巴黎歐洲”等推廣活動來喚起青年巴黎人對歐洲議題的關(guān)注。再比如,作為巴黎的友好城市,紐約在2016年啟動了“2016巴黎―紐約串聯(lián)”(2016 ParisNew York Tandem)活動,著力于加強兩個城市在藝術(shù)、戲劇、音樂及創(chuàng)意方面的交流和相互了解。

在國內(nèi),以城市為中心的對外文化交流活動是各個城市文化、外事及外宣工作中的重要部分。北京市在對外交流中持續(xù)打造特色文化品牌,已成功打造“歡樂春節(jié)”“北京之夜”等文化活動品牌,其中“歡樂春節(jié)”活動已連續(xù)14年在30多個國家和地區(qū)舉辦。上海市則注重從產(chǎn)業(yè)出發(fā),鼓勵創(chuàng)意企業(yè)“引進來、走出去”,以交流帶動企業(yè)對接,形成了以產(chǎn)業(yè)驅(qū)動文化交流的模式。

南京市則在2002年提出“文化南京”戰(zhàn)略,并堅持把“以人為本”作為實施“文化南京”戰(zhàn)略的出發(fā)點和落腳點。自2011年起,南京堅持打造“現(xiàn)代化國際性人文綠都”。南京持續(xù)開展國際交流的成效不斷凸顯,在新華社《t望東方周刊》組織的“中國城市國際形象調(diào)查活動”中,南京與成都的國際形象排名并列第三,僅次于上海、北京。

但縱觀國內(nèi)外以城市為中心的對外文化交流活動,我們發(fā)現(xiàn),南京的對外文化交流在策劃、實施過程中,總體上還存在著一些問題。本文主要針對南京近年來開展的對外文化交流活動,探討文化交流可持續(xù)發(fā)展的必要性、可能性以及實施路徑,并就可持續(xù)發(fā)展模式的完善提出具體建議。

一、對外文化交流可持續(xù)發(fā)展概念的提出與闡釋

近年來,隨著國際經(jīng)濟及文化交流的日益增多和深入,一個城市的對外文化交流能力已經(jīng)成為評價城市國際競爭力的重要指標(biāo)。各個城市的對外交流已經(jīng)在長期實踐中形成了一整套非常具有城市特色的運作模式。這些模式各有所長,但總體來看,是否能培養(yǎng)出具有自發(fā)性、產(chǎn)業(yè)性和社會性的聚合力量,推動并實現(xiàn)對外交流的健康、有序和持續(xù)發(fā)展,應(yīng)是考察以城市為基礎(chǔ)開展對外文化交流活動的重要切入點。

城市對外文化交流的自發(fā)性。主要體現(xiàn)在,對外文化交流的內(nèi)容必須是從城市內(nèi)部自發(fā)地生長出來,符合本地文化和社特點,同時又能符合國際推廣與傳播要求,能為國內(nèi)外大眾所理解和接受。不能強制性、自上而下地去推廣和建設(shè)一些本地不具有的“特色文化”,而對本土文化的特色和需求不加重視。尤其是對于政府職能部門而言,必須從對外文化交流的內(nèi)容生產(chǎn)上確保議題設(shè)置、輿論引導(dǎo)的精準(zhǔn)性和面向國外一般受眾接受時的普遍性,要在這個平衡點上把握分寸,同時還要確保內(nèi)容是從本土文化中自然而然生長出來的,符合地區(qū)氣質(zhì),適合本地土壤。

城市對外文化交流的社會性。主要體現(xiàn)在,對外文化交流需要社會力量的參與、支持和凝聚。城市對外文化交流所呈現(xiàn)的對象,是物質(zhì)的城市,也是抽象的歷史、文化,更是無處不在、無所不顯現(xiàn)的城市精神。這需要強而有力的政府,富而知禮的群眾,更需要無數(shù)社會主體的聚力。在當(dāng)前全球化形勢下,對外文化交流已成為一項系統(tǒng)工程,如何激發(fā)非政府組織、媒體、智庫、民間機構(gòu)、文化團體、社交平臺和公眾等社會主體參與到文化交流中來,需要自下而上地動員社會力量,尤其是青年的力量參與推動城市對外文化交流,創(chuàng)造對外文化交流的廣闊空間。

城市對外文化交流的產(chǎn)業(yè)性。主要體現(xiàn)在,對外文化交流的驅(qū)動力在于產(chǎn)業(yè)。產(chǎn)業(yè)必須要參與到文化生產(chǎn)的過程中來,甚至成為文化交流的主力軍和主要方式。文化交流必須依托于具體的項目,并能在項目執(zhí)行和操作的過程中,固化成文化產(chǎn)品。只有經(jīng)得起市場檢驗的文化產(chǎn)品,才可能是有傳播效力的文化承載物。僅僅以媒體為載體的展示性、宣傳性、走馬觀花、交流感情型的對外文化交流活動無法形成文化交流的持續(xù)性,同時還會造成文化的“空心化”;靈機一動的選題,臨時搭班的組團,匆忙尋覓的伙伴,造成的是不具品牌內(nèi)涵,更不具國際競爭力的文化游擊隊,且勿論能產(chǎn)生任何深遠(yuǎn)、持久的國際影響力和城市美譽度。

二、對外文化交流可持續(xù)發(fā)展面臨的問題與原因

對外文化交流對于推動經(jīng)濟發(fā)展、促進中外文化理解和提升南京的國際知名度和影響力,是一個很有效的抓手,發(fā)揮著重要作用。在調(diào)研中,我們認(rèn)為,如何利用已有的歷史文化資源,通過創(chuàng)新性的途徑和方式,促進城市品牌形象的傳播和推廣,關(guān)鍵在于要解決對外文化交流中遇到的“名不符實”“路徑單一”和“短期效應(yīng)”三大難題,形成一條涵蓋內(nèi)容生產(chǎn)、參與主體和項目運營的系統(tǒng)化路徑,從而推動南京城市對外文化交流活動的可持續(xù)化發(fā)展。

(一)“名不符實”問題:對外交流中存在內(nèi)容生產(chǎn)與受眾需求的不適應(yīng)性,缺乏精準(zhǔn)到位的內(nèi)容策劃

對外文化交流的成效從根本意義上講,取決于內(nèi)容。南京是一座歷史文化名城,底蘊深厚,但南京留給公眾的卻是一種特色不濃、個性不突出的城市文化形象。我們認(rèn)為,這是由于在對外文化交流時,文化產(chǎn)品開發(fā)過程中對文化消費者的重視不夠,造成了文化交流中內(nèi)容生產(chǎn)與受眾需求的嚴(yán)重脫節(jié),使得文化交流效果并不顯著。在對外文化交流中,最重要的是意義的表達。而意義的表達需要物質(zhì)符號載體來傳達。本土文化是具有排他性的,具有自身所獨有的符號系統(tǒng),文化交流過程中如果沒有轉(zhuǎn)換成外界可以接受的符號體系,這種意義的傳達就會失敗,更不可能產(chǎn)生持續(xù)性效果。因此,在文化“走出去”的過程中,不以受眾為導(dǎo)向生產(chǎn)內(nèi)容、開展交流,就會導(dǎo)致對外文化交流活動無法真正地“走進去”,造成對外交流效果的不可持續(xù)性。

(二)“路徑單一”問題:對外交流中存在政府“包打天下”的主體單一性,缺乏自發(fā)主動參與的社會主體

歐洲國家很早就開啟了對外文化交流活動,并且取得了令人矚目的成就,其中非政府組織在這些國家的對外文化交流中發(fā)揮著非常重要的作用。例如法國的“法語聯(lián)盟”、德國最具實力的文化機構(gòu)“歌德學(xué)院”、英國最大的國際文化交流組織英國文化協(xié)會都是各自國家具有強大力量的非政府組織。很多國家在對外文化交流中注重調(diào)動社會各界的力量,將高校、企業(yè)、藝術(shù)機構(gòu)、媒體等社會主體緊密結(jié)合。南京市在對外文化交流的很多項目中已經(jīng)開始探索新模式,注重由“政府主辦”向“政府主導(dǎo)”轉(zhuǎn)變:從主要依靠政府力量,轉(zhuǎn)向更加重視發(fā)揮民間組織和渠道的作用,著力提高參與度。比如2009年立的“雙百”品牌,即百家對外文化交流基地和百家對外文化交流使者評選,通過統(tǒng)籌國內(nèi)與國外、官方與民間等資源,大力開展公共外交。但需要指出的是,政府是文化發(fā)展和管理的主體,而目前政府職能尚未能完全從“辦文化”向“管文化”轉(zhuǎn)變。其他非政府組織或者單位還不能充分發(fā)揮作用,造成項目進行時資金、人力等資源經(jīng)常出現(xiàn)匱乏的現(xiàn)象。

(三)“短期效應(yīng)”問題:項目生命周期短暫,缺乏形成以品牌為目標(biāo)的系統(tǒng)化運作

繼2015 年成功舉辦米蘭世博會“南京周”活動后,南京市委市政府決定在“十三五”期間,每年選擇一個世界知名城市,舉辦“南京周”系列活動,推動南京文化、創(chuàng)意和南京企業(yè)走出去,呈現(xiàn)有品質(zhì)、有溫度的南京故事,提升南京國際知名度和城市美譽度。然而,之前所指出的僅僅以媒體為載體的展示性、宣傳性、走馬觀花、交流感情型的對外文化交流活動,在南京的對外文化交流活動中依然存在。南京市不少文化交流項目在國內(nèi)外開展時,能在當(dāng)時引起一定的轟動效應(yīng),成為人們一時談?wù)摰闹匾掝};但是活動結(jié)束后,影響力較難持續(xù)。這是由于項目運作缺少可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略,缺少品牌的固化和產(chǎn)業(yè)的催化。類似的項目對某個特定國家或地區(qū)的民眾來說,不構(gòu)成持續(xù)的影響力,不足以形成深刻記憶或者品牌效應(yīng),交流的長期效果不能保證。

三、對外文化交流可持續(xù)發(fā)展路徑的探索與建議

對外文化交流是參與國際文化競爭,提升國家文化軟實力的重要手段,但是對外文化交流的實效如何,從根本意義上講,取決于可持續(xù)發(fā)展能否實現(xiàn)。近年來,南京市委外宣辦通過開展朝天宮裝置藝術(shù)展、國際設(shè)計師駐地計劃、中意畫家交流、中英云錦交流等一系列駐地計劃活動,在破解對外文化交流可持續(xù)發(fā)展所面臨的難題和困境方面進行探索嘗試,梳理總結(jié)了對外文化交流可持續(xù)發(fā)展實現(xiàn)路徑。

(一)構(gòu)建“國際化、現(xiàn)代化”的傳統(tǒng)文化表達“語境”,將本土文化與全球視野相結(jié)合

傳統(tǒng)文化的“國際化”表達,就是在對外文化交流中要注意考慮國外受眾實際,盡量做到“中餐西做”“中國故事,國際表達”,促使中國傳統(tǒng)文化以多樣化的話語表達與外國受眾無縫連接、全面貼近,使之更好地理解接受中國文化。傳統(tǒng)文化的“現(xiàn)代化”表達,就是創(chuàng)新文化的表現(xiàn)形式,把最新科學(xué)技術(shù)成果主動融入文化表達中,利用技術(shù)手段增強文化感染力,提升文化傳播力,充分展示中華文化魅力。

在2016年10月舉行的第七屆南京歷史文化名城博覽會前夕,南京市委外宣辦邀請國內(nèi)外設(shè)計師駐地中外市長論壇舉辦地――朝天宮,以實現(xiàn)歷史文化的時代表達、中華文化的國際表達為主旨,創(chuàng)作了“浮閣”“宮影”兩大藝術(shù)裝置。“浮閣”將絲綢、榫卯、云錦、金箔等非遺元素通過當(dāng)代藝術(shù)形式重新呈現(xiàn),裝置整體在展示中國傳統(tǒng)建筑木結(jié)構(gòu)柔性美麗的同時,與現(xiàn)代建筑極簡意味進行了有機融合,金箔門釘方陣則呈現(xiàn)了精美的南京金箔非遺工藝。“宮影”以“窗格”和“萬花筒”為靈感,裝置選取朝天宮、天妃宮、靜海寺等“一帶一路”相關(guān)的歷史建筑細(xì)節(jié),以萬花筒視角幻化出斑斕視覺效果,由亞克力材質(zhì)制成大成殿窗格圍合形成光影走廊。

從此案例可以看到,要想實現(xiàn)文化交流的可持續(xù)發(fā)展,本土文化與全球化觀念的融合十分重要。對外文化交流還包括將國際元素融入本土文化,在該過程中,許多流入的文化元素經(jīng)過綜合和嵌入過程,在新的本土語境中獲得轉(zhuǎn)型。不同文化元素的本土碰撞創(chuàng)造了一種新的文化形態(tài)、生活方式、表現(xiàn)方式,文化的流動并不是單純的征服與被征服的關(guān)系,而是相互影響、相互塑造,這種創(chuàng)意性融合為本土文化注入新的生命力。因此,在全球化語境下,文化輸出不僅要在物理層面上“走出去”,更要在效果層面上“走出去”。

(二)構(gòu)建“社會發(fā)起、政府跟投”的“精準(zhǔn)自動化”活動組織模式,將政府與社會多種力量相結(jié)合

在這里,“精準(zhǔn)自動化”特指政府與社會主體共同參與、分工不同的聯(lián)動模式。“社會發(fā)起”是“精準(zhǔn)自動化”組織模式的起點,依靠民間、社會力量自主地產(chǎn)生交流動議,拓展對外文化交流的空間。“政府跟投”是“精準(zhǔn)自動化”組織模式的支撐,積極參與和支持由社會主體發(fā)起的對外文化交流,最大限度地形成政府與社會的合力。

2015年以來,南京市委外宣辦支持了由南京大學(xué)藝術(shù)研究院發(fā)起的“跨越邊界:中意文化藝術(shù)交流活動”以及由賀福傳媒公司發(fā)起的“蘇格蘭云錦:中英云錦設(shè)計交流活動”,實踐了“精準(zhǔn)自動化”組織模式。中意文化藝術(shù)交流活動以“政府-高校-藝術(shù)機構(gòu)”三方合作模式開展,市委外宣辦負(fù)責(zé)整合資源,統(tǒng)籌協(xié)調(diào);南京大學(xué)藝術(shù)研究院負(fù)責(zé)邀請意大利藝術(shù)家來寧駐地采風(fēng)創(chuàng)作,安排與南京本地藝術(shù)家、學(xué)者、學(xué)生及老百姓進行交流互動,以及活動傳播推廣及后續(xù)延展;方山藝術(shù)營負(fù)責(zé)具體承接意大利藝術(shù)家駐地。中英云錦設(shè)計交流活動則以“政府-傳媒公司-文化機構(gòu)”三方合作模式開展,市委外宣辦同樣負(fù)責(zé)整合資源,統(tǒng)籌協(xié)調(diào);賀福傳媒負(fù)責(zé)邀請英國設(shè)計師來寧駐地創(chuàng)作及在英國定制云錦禮服,并對該活動在中英兩地開展的全過程進行跟拍、記錄并剪輯制作非遺主題紀(jì)錄片《蘇格蘭云錦》,還有傳播推廣及后續(xù)延展;云錦研究所則負(fù)責(zé)具體承接駐地,組織中外設(shè)計師共同創(chuàng)作交流。

從此案例可以看到,對外文化交流需要耗費大量的人力、物力、財力,通過建立有效的組織模式,調(diào)動社會各方力量的廣泛參與就顯得極其重要。這也提出了加強規(guī)劃和頂層設(shè)計的迫切任務(wù)?;谠O(shè)置議題、引導(dǎo)輿論的考慮,在政府參與的對外文化交流實踐中,我們必須始終堅持“政府主導(dǎo)”原則。但是堅持“政府主導(dǎo)”原則,并不意味著完全由政府出面懟鞍打天下”,導(dǎo)致過于濃厚的官方色彩,反而容易使文化的對外傳播效果大打折扣。因此,我們應(yīng)進一步淡化官方立場,更多地聯(lián)合社會主體,采取商業(yè)往來、民間友好交往、高校學(xué)術(shù)交流等形式,協(xié)同推進中華文化的對外傳播。

(三)構(gòu)建“交流在前,產(chǎn)業(yè)跟進”的“兼容”發(fā)展機制,將文化交流與產(chǎn)業(yè)發(fā)展相結(jié)合

對外文化交流的可持續(xù)性還要靠具體項目運營過程中統(tǒng)籌文化交流與產(chǎn)業(yè)發(fā)展的系統(tǒng)路徑。文化產(chǎn)業(yè)具有文化屬性,要進行文化產(chǎn)品生產(chǎn);文化產(chǎn)業(yè)又有經(jīng)濟屬性,要進行文化輸出獲取利潤。因而,文化產(chǎn)業(yè)一頭連著文化產(chǎn)品,一頭連著文化輸出,可以說,是對外文化交流的動力之源。其實,文化交流與產(chǎn)業(yè)發(fā)展是互為支撐關(guān)系。文化產(chǎn)業(yè)為文化交流提供內(nèi)容和資金支撐,體現(xiàn)在提供大量富有創(chuàng)意的文化產(chǎn)品,以及將所獲得利潤轉(zhuǎn)換成經(jīng)費支持;文化交流則主要為文化產(chǎn)業(yè)提供信息支撐,包括市場需求信息、創(chuàng)意理念信息和不同民族的審美習(xí)慣信息等。

篇3

新疆世居各族內(nèi)涵豐富、形式多樣的民間文學(xué)作品凝固了各個時代新疆多樣化文化交流的歷史文化記憶,體現(xiàn)著新疆“多樣化復(fù)合”的邊疆文化特征,是中華文化和新疆世居民族交流融合的最好見證;最重要的是,我們應(yīng)該可能從這“多樣化復(fù)合”的邊疆文化特征中,發(fā)現(xiàn)和諧一體的“中國性”認(rèn)同。在此語境下,“新疆世居民族民間文學(xué)研究”應(yīng)在未來的研究中關(guān)注研究視角、研究方法等方面的創(chuàng)新,尤其在田野作業(yè)問題上更值得研究者反思,特別是對新疆本地學(xué)者而言,更應(yīng)關(guān)注以下四個方面的問題:

(一)研究視角方面,研究者應(yīng)從多樣化文化交流、多民族文化交流中對新疆世居民族民間文學(xué)進行深入研究。新疆地處東西方文明的交流地帶,同時又是伊斯蘭文化、佛教文化與中原文明交流碰撞融合之地;從多樣化文化交流融合的角度考察新疆世居民間文學(xué)更能揭示其本質(zhì)特征。以“阿凡提故事”為例,我們應(yīng)從歷史地理學(xué)派的角度考辨其源流和流布范圍,在此基礎(chǔ)上考察某類故事類型、母題的功能是如何在多樣化文化交流視野中變化和形成的,并進一步考察這種變異背后隱藏的深層原因。這一視角和方法同樣適用于新疆移民民間文學(xué)的研究,特別是新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團的移民民間文學(xué),從那些老軍墾人的傳說、故事文本中,文化和精神的內(nèi)在張力更能體現(xiàn)新疆多樣化文化交流和文明碰撞的特征。新疆是多民族聚居區(qū),我們對新疆世居民族民間文學(xué)的研究更應(yīng)該從多民族交流融合的角度來理解、闡釋這些文本。以《烏古斯可汗的傳說》為例,烏古斯是維吾爾族的神話英雄,我們能從這一神話文本中局部復(fù)原維吾爾族先民某些政治、社會、文化、習(xí)俗的歷史,為我們理解當(dāng)代維吾爾族社會歷史文化提供了很好的視角。但這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,在哈薩克族、柯爾克孜族中也有烏古斯神話傳說的流傳,厘清烏古斯神話傳說在幾個民族中流傳、演變、融合的情況,對我們重新認(rèn)識多民族歷史融合的情狀具有重要意義。此類文本在新疆地區(qū)比較普遍。因此,我們從多樣化文化生態(tài)背景中、在多民族交流融合視野下考察新疆世居民族民間文學(xué)應(yīng)是新疆民間文學(xué)工作者的重要學(xué)術(shù)課題。

(二)研究方法方面,應(yīng)運用歷史學(xué)、宗教學(xué)、民俗學(xué)等學(xué)科的方法和理論深入闡釋新疆世居民族民間文學(xué),并綜合運用比較研究的方法、宏觀論述與微觀分析相結(jié)合的方法來闡釋新疆世居民族民間文學(xué)的諸方面問題。以新疆天池西王母傳說故事研究為例,應(yīng)該充分利用新近的歷史考古學(xué)的報告,結(jié)合豐富的民俗學(xué)材料,在多樣化文化交流的背景下,從宗教文化交流與移民信仰變遷等多學(xué)科的方法和角度來進行綜合的考量,并運用比較研究的方法,聯(lián)系青海湟源、甘肅涇川等地西王母傳說故事的流傳情況進行綜合比較研究。

(三)新疆本地學(xué)者更應(yīng)該以全球的理論視野關(guān)注新疆多民族民間文學(xué)內(nèi)部諸問題,吸收學(xué)界在散居族裔理論、倫理批評、生態(tài)批評、創(chuàng)傷批評等方面的最新方法對個案進行深入闡釋。我們可以在散居族裔理論的視閾下研究兵團民間文學(xué),用倫理批評的方式研究各民族民間文學(xué)文本中的倫理問題,以生態(tài)批評的視角關(guān)注各民族神話、史詩中的生態(tài)意識,在創(chuàng)傷批評的背景下討論錫伯族西遷之歌等文本。

篇4

一、跨國民族風(fēng)情旅游文化價值的交流在中越老等國全面合作關(guān)系中的作用

跨國旅游文化和民族風(fēng)情的交流與展示,有利于中越老三國間在政治與民族方面的往來、合作。處于新時代背景下,中越老關(guān)系融洽,三國之間形成了眾多的旅游文化交流活動,例如:電影周、相互派送文化藝術(shù)團進行表演、中越老三國聯(lián)合晚會等活動。在諸多行業(yè)領(lǐng)域,以不同形式進行旅游文化的交流,凸顯出三國的國家形象,在軟實力方面獲得強化,三國之間存在的部分誤解和分歧得以弱化甚至消除,拉近彼此的政治關(guān)系,獲得一定的認(rèn)同和信任。

二、關(guān)于發(fā)揮中越老跨國民族風(fēng)情旅游文化價值的思索

(一)注重旅游交流文化方面的合作

自中越老合作關(guān)系進一步加強后,旅游跨國民族風(fēng)情文化交流方面的合作得到進一步拓展和提高,以利于彼此國家的經(jīng)濟進步和文化價值的凸顯。依靠旅游的途徑,使民俗風(fēng)情,文化得到交流互換,讓彼此國家人民得到感知。事實上,旅游與文化間存在著密不可分的關(guān)系,旅游活動的開展,讓人們體會到不同國家的異域風(fēng)情,文化魅力,吸引到旅游者的目光,起到對文化傳播的作用。而國與國之間不同的文化和民族風(fēng)情,則對各國游客產(chǎn)生致命的吸引力,眾多的旅游景點,名勝古跡,凸顯出中越老各自的傳統(tǒng)特征,激發(fā)彼此國家的人民對跨國旅游之旅充滿興趣,使游客數(shù)量增加。

(三)盡快構(gòu)建三國旅游文化價值交流辦事部門

全球經(jīng)濟一體化的形勢下,國際關(guān)系合作中,跨文化交流尤其重要,為了推廣本國語言與文化,不同國家政府部門需要在海外設(shè)置旅游民族文化價值交流辦事部門,便于不同國家間的文化交流和價值欣賞,增強彼此的友好關(guān)系,并凸顯出民族風(fēng)情與傳統(tǒng)文化。通過在中越老三國當(dāng)中設(shè)置各自的旅游文化價值交流辦事部門,以文體比賽、文化展覽、藝術(shù)節(jié)日演出等活動形式,促進中越老三國的文化交流,感受不同國家的文化價值,為中越老三國未來在體育、教育、旅游,語言交流以及文化藝術(shù)價值方面的交流合作計劃實施奠定基礎(chǔ)。

(三)增加大型民族風(fēng)情旅游文化交流活動開展數(shù)量

為了讓中越老三國人民了解彼此的民族風(fēng)情和文化價值,增加大型民族風(fēng)情旅游文化交流活動開展數(shù)量可謂一個有效的方法??梢耘e辦一些較為大型的民族風(fēng)情旅游文化活動,常見的比如跨國文藝晚會、文化價值交流展會以及旅游文化節(jié)等。經(jīng)過上述旅游文化活動的開展,加強三國間的合作,便于文化的傳播。并且文化產(chǎn)業(yè)的拓展也此過程獲得發(fā)展。當(dāng)然,外交與旅游文化間也存在關(guān)聯(lián),國家間的外交也常采用文化交流活動的形式進行。所以,開展中越老三國跨國大型旅游文化活動非常有益,可以增進中越老三國間的關(guān)系,促進各個領(lǐng)域的合作。

(四)推動三國旅游文化產(chǎn)業(yè)的持續(xù)化發(fā)展

旅游和文化在每個國家中均擁有重要的產(chǎn)業(yè)地位,能夠滿足不同人群的各種需要,進而通過旅游文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,形成含有一定的旅游文化交流價值的相應(yīng)產(chǎn)品。顯然,這兩個領(lǐng)域的產(chǎn)業(yè)有利于中國、越南及老撾三國在經(jīng)濟、民族風(fēng)情、藝術(shù)文化等領(lǐng)域的合作、交流,具有重要的價值和意義。中國、越南及老撾等三國人民依靠旅游文化產(chǎn)業(yè)興盛和進步,完成對彼此國家的民族風(fēng)情和傳統(tǒng)文化的認(rèn)知和深入了解,比如:通過名勝古跡,風(fēng)景區(qū)、電影、圖書等產(chǎn)品的傳播、交流,展示三國的形象,進而產(chǎn)生極大的影響力。針對旅游文化市場的規(guī)范和拓展,提升服務(wù)品質(zhì)和產(chǎn)品創(chuàng)新能力,從而讓中國、越南及老撾三國人民可以進一步了解彼此的國家民族情感、生活狀態(tài)以及文化價值等。所以,加大促進中國、越南及老撾三國旅游文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的力度非常關(guān)鍵。

三、總結(jié)

篇5

隨著跨文化交流的發(fā)展,人們越來越重視文化關(guān)系的內(nèi)涵,而高中英語教學(xué),作為一種新的使命而實施,對于跨文化的交際、英語教學(xué)的關(guān)系研究,從國外有關(guān)文化進行探索,在本文,重點研究、分析了高中英語教學(xué)中的跨文化的交流,以及分析了跨文化交流具有的意義,從而提出了加強高中英語教學(xué)中的文化交際與能力的培養(yǎng)等建議。

【關(guān)鍵詞】

高中英語;跨文化交流;差異;建議

一、高中英語教學(xué)與跨文化交流之間的關(guān)系

1.語言。英語作為一種文化傳播的媒介,對于跨文化的交流,具有十分重要的作用。而英語又作為一種世界性的語言,越來越多的學(xué)者開始對不同國家的語言進行分析和研究,在研究的過程中,偏重于對英語文化、詞語的研究,進而促進不同國家之間的文化交流。

2.文化。對于文化,從廣義上分析,文化不僅僅指精神層面的,還有物質(zhì)生活、社會生活中的;從狹義來分析,文化是指在精神層面的事物的總和,即文學(xué)、美術(shù)、音樂、文學(xué)等,所以,文化作為人類物質(zhì)、精神等財富的總和,促進人類的發(fā)展與進步。

3.語言與文化的關(guān)系。語言作為文化的一個基礎(chǔ),語言與文化相輔相成、相互影響,而文化是語言的載體,在了解、掌握民族語言的基礎(chǔ)上,加深對民族文化的了解,促進其文化的交流與溝通。

4.跨文化交流。實現(xiàn)跨文化的交流,對文化交流要有一個正確的態(tài)度與認(rèn)知,在原有文化的基礎(chǔ)上,文化逐漸被創(chuàng)新,同時,通過文化交流,使本民族的文化朝著更加健康、積極的方向發(fā)展,進而帶動我國文化的進步。

二、實施跨文化交流的意義

在中學(xué)英語教學(xué)中,滲透英、美文化,促進培養(yǎng)中學(xué)生的跨文化意識,第一,通過英、美文化的滲透,提高了學(xué)生的英語閱讀的能力。對于中學(xué)英語教學(xué),其具有獨特的特點,以培養(yǎng)與提高學(xué)生的英語閱讀的能力為主,但在英語閱讀的實踐中,學(xué)生往往認(rèn)識文章中的單詞,卻很難理解文章的意思。這就說明在中學(xué)英語教學(xué)中,跨文化意識促進語言能力的培養(yǎng)與提高;第二,通過英、美文化的滲透,提高了學(xué)生的英語的思維能力。對于學(xué)習(xí)英語與漢語來說,是完全不同的兩種方式,而多數(shù)學(xué)生以學(xué)習(xí)漢語的思維方式來學(xué)習(xí)英語,使英語的學(xué)習(xí)受到影響。所以,在英語教學(xué)中,滲透英美文化激發(fā)學(xué)生的興趣和熱情,還可以鍛煉學(xué)生的口語能

三、在跨文化交際中,產(chǎn)生差異的原因

1.歷史文化的背景不同。在西方國家,對使用精神的培養(yǎng)非常注重。相反,中國歷史文化始終推崇人際間的和諧,對個人行為規(guī)范較為信奉。由于文化差異非常大,使得日常的交際活動中的語言運用具有差異性。2.英語教學(xué)效果的差異。在我國,對于英語教學(xué),受到陳舊思想和觀念的影響,問題很多。即課程、教學(xué)內(nèi)容重復(fù);而語言形式,過分強調(diào),非常重視語音,詞匯,語法的學(xué)習(xí),嚴(yán)重忽略語言的交際;而學(xué)生進行重復(fù)的積累和背誦,而不是運用語言。通過這些學(xué)習(xí),學(xué)生的應(yīng)試能力增強,熟練掌握和記憶詞匯。但在英語的交流中,出現(xiàn)用詞失誤,用語不當(dāng)?shù)葐?/p>

四、強化英語教學(xué)中文化交際能力的培養(yǎng)建議

1.明確詞匯和習(xí)語的文化背景。英語和漢語所具有的大量詞匯以及習(xí)語,產(chǎn)生于兩種完全不同的文化背景環(huán)境之中。而詞匯,習(xí)語,在一門語言中,能夠直觀的對其民族的文化與特征進行反映,內(nèi)涵,外延非常深厚。民族的形象和文化的色彩是截然不同的。通過不斷的學(xué)習(xí),就可以詳盡的了解我國的民族文化以及西方國家的文化。

2.充分認(rèn)識國內(nèi)外的文化差異。將國外的文化和本民族的文化進行對比,同時,深入的進行了解和認(rèn)知,對于文化交際能力的培養(yǎng)是非常重要的。通過對比學(xué)習(xí),學(xué)生能夠更深刻的了解本國的文化,同時,更多的掌握其他國家和民族的文化,深刻的認(rèn)識和分析二者之間存在的巨大差異。

3.拓展英語資源、建立第二課堂。第一,在課堂教學(xué)中,把課余的時間用作英語短劇的表演。學(xué)生能夠通過短劇的表演獲取大量的信息。第二,開展英語角,有主題的進行探討和交流。對于語言的學(xué)習(xí),需要良好的語言環(huán)境和氛圍。而教師必須為學(xué)生創(chuàng)建一個英語環(huán)境和文化熏陶的氛圍,激發(fā)和鼓勵學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。

4.充分利用課外資源。在教學(xué)準(zhǔn)備期間,教師可以收集與國外文化先關(guān)的書籍,圖片,視頻等資源,對不同國家的風(fēng)俗習(xí)慣,日常起居,流行文化進行研究,并通過這些資源提升學(xué)生對國外文化的鑒賞能力。在課后針對內(nèi)容提出問題,組織學(xué)生討論并總結(jié)自己的觀

5.研究非語言交際的應(yīng)用。非語言交流和語言一樣,也是文化重要的組成部分之一,包括:姿態(tài),神情,目光,手語,著裝,時空等,這些非語言的行為,以相關(guān)的文化作為基礎(chǔ)的。對于教師,可以根據(jù)非言語交際而進行問題的設(shè)置。

6.開展多元化的英語教學(xué)模式。在教學(xué)的模式上,即多元化教學(xué)?;蛘呓Y(jié)合國外的電影,來幫助學(xué)生發(fā)掘國外的民風(fēng)民情,以及特殊時期的歷史、文化的背景。

總而言之,在本文,從英語教學(xué)、跨文化的交流的關(guān)系開始介紹,指出了跨文化交流的意義,以及做出英語教學(xué)在文化交際的能力培養(yǎng)方面的構(gòu)思,最終強化在英語教學(xué)中文化交際能力的培養(yǎng)與建議等,但是,由于自身受到學(xué)習(xí)環(huán)境的影響,使其不能真實的體驗到國外的文化、交流的氛圍,因此,對于外國文化的有關(guān)闡述具有一些不足,對于跨文化教學(xué)的認(rèn)識需要不斷加深,對今后的英語教育提供幫助。

參考文獻:

[1]段方方.從外語教學(xué)看中西文化差異[J].語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué)).2010(07).

篇6

【關(guān)鍵詞】高校英語教育;中國文化失語;現(xiàn)象;對策

高校英語教育中,不但要向?qū)W生傳授英語語法,也要將英文文化、英語的語言背景等一并傳授給學(xué)生,以使學(xué)生真正具備跨文化交流能力。但在此過程中,多數(shù)高校英語教師并未重視中國本土文化在跨文化交際中的重要價值,加之高校其他課程對我國本土文化教育的忽視,導(dǎo)致學(xué)生在跨文化交際中成為被動接受信息和文化的一方,而無法成為主動輸出文化和信息的一方,最終造成“中國文化失語”想象。

1.高校英語教育中國文化失語現(xiàn)象分析

跨文化的交際是一種雙向交流,學(xué)習(xí)和了解文化的過程中,必須首先認(rèn)同中國文化,以保證跨文化交際的平等互動。但目前,高校在進行英語教育時,多將重心放在語言知識、英語文化的教育上,而忽視了中國文化在跨文化交際中的重要性,而造成了中國文化失語現(xiàn)象。進而導(dǎo)致許多大學(xué)生扎實的掌握了英語詞匯、語法,具備良好的語言理解與表達能力,了解英語文化背景,卻不能平等、主動地參與到跨文化交際中去,更無從談傳播和弘揚中國文化。語言是文化的載體,學(xué)習(xí)外語不僅僅是為了學(xué)習(xí)知識、掌握表達方法,更重要的是實現(xiàn)中國文化與其他文化的交流,在跨文化交流中,一旦中國文化失語,就意味著中國語言影響力的降低,長此以往將威脅中國文化的地位。因此,積極解決中國文化失語現(xiàn)象,是高校英語教育改革工作的當(dāng)務(wù)之急。

2.高校英語教育中國文化失語現(xiàn)象的解決對策

2.1樹立端正的語言文化觀

在跨文化交流中英語文化并不應(yīng)影響中國文化的地位,而只有樹立了端正的語言文化觀,才能真正學(xué)會理性的看待和吸收英語文化、中國文化。為了引導(dǎo)大學(xué)生們樹立正確的語言文化觀,高校英語教育中應(yīng)有意識的滲透中國傳統(tǒng)文化教育,例如將端午節(jié)、春節(jié)、中秋節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日文化,以英語的形式展現(xiàn)出來,并引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語表達方法的過程中深入了解我國傳統(tǒng)文化,并鼓勵他們在跨文化交流中保持平等交流的姿態(tài),并積極傳播和弘揚中國本土文化精髓。

2.2培養(yǎng)學(xué)生文化自覺

文化自覺是指生活于特定文化歷史內(nèi)的人,對其自身文化有一定的自知之明,并充分了解自身文化的發(fā)展歷程。培養(yǎng)學(xué)生的文化自覺,能夠使他們在學(xué)習(xí)英語、接納英語文化的同時不斷聯(lián)想、了解、反思本民族文化,進而減少“中國文化失語”現(xiàn)象的發(fā)生。對此,高校英語教育過程中要鼓勵學(xué)生認(rèn)識到中國文化在多元文化中的特殊性,認(rèn)識到中國文化的優(yōu)勢,并在學(xué)習(xí)中有意識地將中英文化結(jié)合在一起。

2.3優(yōu)化英語教學(xué)大綱

為了在英語教育中積極滲透本土文化,應(yīng)將中國本土文化內(nèi)容納入高校英語教育大綱,在教材選擇過程中,不應(yīng)一味選擇全英美文化的教材,而是應(yīng)增加、補充包含中國文化的英語教材。對此,我們在教材編寫或日常教學(xué)中,一方面應(yīng)繼續(xù)將英美文化類的課文或閱讀材料作為教學(xué)素材的重要組成部分,另一方面也應(yīng)積極搜集與中國文化、中國傳統(tǒng)節(jié)日、中國歷史、中國經(jīng)濟等相關(guān)的英語文章,并將其作為課文或閱讀材料。若現(xiàn)有材料不足,則可組織專家、教師通過編寫、翻譯等方式豐富中國文化教學(xué)素材,進而為學(xué)生搭建一個良好的語言文化氛圍,增加其對本土文化的認(rèn)知水平。

3.總結(jié)

綜上所述,高校英語教育中普遍存在的中國文化失語現(xiàn)象,對跨文化交流和學(xué)生語言素養(yǎng)的培養(yǎng)均十分不利,積極剖析和解決中國文化失語現(xiàn)象,對于提升高校英語教育質(zhì)量有著重要的意義。目前,我們可從轉(zhuǎn)變教育觀念、培養(yǎng)文化自覺、優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容等手段來提升學(xué)生的民族自豪感、培養(yǎng)學(xué)生的文化自覺,進而減少和消除中國文化失語現(xiàn)象,使學(xué)生在掌握跨文化交流的知識、技能的同時,能夠形成獨立的文化人格,具備局良好的文化素養(yǎng)。

參考文獻:

[1]陶霄.我國高校英語教育中文化失語現(xiàn)象探析[J].山西師范大學(xué)報(社會科學(xué)版).2014,41(1):216-217.

[2]王德易.高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀研究[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報.2015,34(3):16-17.

[3]趙葵.探析我國高校英語教育中中國文化失語現(xiàn)象即應(yīng)對措施[J].教學(xué)實踐.2016(81):53-56.

篇7

關(guān)鍵詞:英語;語言教育;跨文化;交際現(xiàn)象

跨文化交流的順利程度取決于語言障礙的消弭進度,通常在文化差異較大的環(huán)境下交際處于困境,而語言溝通較為和諧的情況下,交際問題得以破冰,跨文化交流中,雙方或者是多方具有語言、行為的選擇權(quán),各執(zhí)一詞會影響交際開展,而將英語作為語言標(biāo)志性符號進行信息傳遞,更能夠引起共鳴,英語語言教育可通過口語互動、書面形成等展開交際,分析交際現(xiàn)象有助于教育的改革與針對性開展。

一、英語語言教育中的跨文化交際的意義

(一)尊重文化差異哈薩克斯坦總統(tǒng)托卡耶夫在出席中哈企業(yè)家委員會第六次全體會議時,為中國送上祝福。令人意外的是,托卡耶夫總統(tǒng)說的居然是一口流利的中文,故此我國民眾普遍接受了這位可愛的總統(tǒng),并“粉”上了總統(tǒng),在交際前期調(diào)查對方的文化背景、文化習(xí)慣與訴求,從而采取對方交際常態(tài)進行互動,可快速提升好感,是對對方文化形式尊重的表現(xiàn)。娛樂圈藝人跨國參與節(jié)目的時候,也會學(xué)習(xí)幾句打招呼的語言,如某藝人在綜藝節(jié)目中打招呼說中文:“你好,感謝大家?!爆F(xiàn)場掌聲雷動,尊重文化差異就是打破了“次元壁”,同樣,英語的交流中也存在很多語言差異化,如“What’swrongwithyou?”我們學(xué)習(xí)這句話是表示對對方的關(guān)心,而在實際交際中,可被對方誤解為在罵人:“你有什么毛病嗎?”即使是教科書中的語言對話也可能由于沒有充分地了解文化差異,而產(chǎn)生交際學(xué)習(xí)的錯誤,跨文化交際使得英語語言教育更加合理、科學(xué)。

(二)了解社會習(xí)俗歷史文化的差異導(dǎo)致社會習(xí)俗也全然不同,如在伊朗不能隨便對別人豎起大拇指,這在伊朗和阿富汗是對他人的侮辱和不尊重。在我國豎起大拇指是表示對別人的稱贊,一旦不了解這些社會習(xí)俗就可能在價值觀念的差異下引起誤會,直接導(dǎo)致交際的終止,另外同類的社會習(xí)俗還有新加坡禁止嚼口香糖,在泰國是不能隨便侮辱王室或者作出任何侮辱王室的動作,相反在美國等歐洲國家調(diào)侃皇室稀松平常,英語語言教育通過跨文化交際的思考,能夠深入淺出,不僅可以了解語言運用形式,還能充分地掌握語言的運用禁忌、特點,讓交際更為和諧,在跨文化交際中給雙方留下良好的印象,避免因為文化誤區(qū)而產(chǎn)生對兩者宗教信仰、生活思維等的冒犯,提高英語語言的跨文化交際技巧。

(三)促進商務(wù)合作文化往來,溝通討論,均是跨文化交際中比較輕松的部分,商務(wù)合作相對較為嚴(yán)肅,雙方都更為考慮自身的利益,并在合作中想要占據(jù)主動地位,說服對方獲得良好的合作契機,又能夠?qū)⒆陨淼睦孀畲蠡?,這樣交際就相當(dāng)于一場博弈,要在英語語言中體現(xiàn)出自身優(yōu)勢,突顯對方與自身合作的必然性,體現(xiàn)出商務(wù)合作的和諧感,需要具有較高的英語語言素養(yǎng)、跨文化交流能力、跨文化交際的充分認(rèn)識,可從客觀的視角明確地創(chuàng)建交際空間,靈活利用英語語言獲得對方好感,英語語言下的跨文化交際還能夠一錘定音,在后續(xù)的商務(wù)合作中獲得優(yōu)先考慮權(quán),跨國家的文化交際讓國家印象也得到加分,并同時輕松地樹立起良好的企業(yè)形象,將國企打入全球范疇,提高了信譽度。

二、英語語言教育中的跨文化交際有效性分析

(一)創(chuàng)設(shè)跨文化交流環(huán)境英語語言教育可通過文化交流環(huán)境的創(chuàng)設(shè),讓語言交際更加有切實感,氛圍、環(huán)境、情境的創(chuàng)設(shè),可讓教育信息大容量涌現(xiàn)在教育課堂上,此時轉(zhuǎn)換不同的交流環(huán)境,為對方留有思忖的空間,教育中可針對某交流環(huán)境創(chuàng)建話題,注意表現(xiàn)出自身的文化修養(yǎng),搜羅文化的有關(guān)信息,跨越文化之間的差異、阻礙,考察矛盾的消除能力,在不同的場景轉(zhuǎn)換下,能夠及時發(fā)現(xiàn)跨文化中的矛盾點,順利展開英語語言交流,并可以總結(jié)錯誤進行教育,在教育中查漏補缺。

(二)增強聽力理解能力英語語言教育中聽力與理解至關(guān)重要,交際中,能夠?qū)W會傾聽,聽懂對方的弦外之音,理解對方的比喻意思等,將英語語言分解,在不同的交際模式下感受其不同的語義,這是跨文化交際的重要要求,如同我國語言有網(wǎng)絡(luò)流行趨勢,國外的很多語言看似在褒獎實際上也許在諷刺,而一些語言看似諷刺,實際上也許是玩笑,能夠?qū)W會傾聽對方的語言,在語氣和腔調(diào)下合理地分辨對方的意思,做出合情合理的理解,可在交際中充分感知對方的意圖,甚至盡早發(fā)現(xiàn)對方埋下的伏筆,英語語言教育中可通過聽廣播、看新聞、看電影,甚至是看追星新聞等形式,掌握這些有歧義的、獨特的語言信息,避免在交際中反復(fù)地強調(diào)與解釋,緩解交際中緊張的氣氛,同時還可以學(xué)一些英語諺語、民俗語言等,結(jié)合外國區(qū)域差異延伸教育內(nèi)容,體現(xiàn)出交際中的博學(xué)。另外還可以多人合作展開英語的聽力對話,如某一方故意說一段話,其中有幾句錯誤,或者語法的應(yīng)用錯誤,而對方需要及時地糾正問題,這樣一來可以鍛煉發(fā)音,讓學(xué)習(xí)者快速地掌握英語的發(fā)音規(guī)律,敢于闡述,有交流的勇氣,二來可以鍛煉聽力理解能力,將其中漢語語言與英語語言有所差異的內(nèi)容揪出來,避免以漢化思維去面對英語問題,減少一些漢化交流溝通的誤區(qū)。如某學(xué)生表達:“Althougheveryoneisequaltoanopportunity,butnoteveryonecanseizeit.”而聽力的學(xué)生就需要糾正并表達:“Everyoneisequaltoanopportunity,butnoteveryonecanseizeit.”將其中漢化的英語扭轉(zhuǎn)為正確的表達形式,避免在正式的場合出錯。再如錯誤表達:“Itcanextendyourhorizonandsaveyoumuchtimeaswell-timewemightotherwisespendreadingonebookafteranother.”糾正“Itcanextendyourhorizonandsaveyoumuchtimeaswell-timeyoumightotherwisespendreadingonebookafteranother.”通過對常見的跨文化交流中英漢語句表達的差異分析,可促使英語語言教育中一些可能性的交際尷尬問題被提前發(fā)現(xiàn),了解英語與漢語之間的交際現(xiàn)象,分析英語交際中的語言規(guī)律,摸索在英語語言交際中所需要表達的合理方式,能夠提升教育的實質(zhì)效果。目前借助這種聽力模式,可讓受教育群體逐漸形成英語表達與漢語表達的思維分界線,使得英語語言的文化交流、文化互動中,受教育群體有著對不同語言形式的區(qū)分意識,有對語言的深入了解和獨立交往、交際的內(nèi)在底氣。

(三)提高語言表達能力交際歸根到底最終還是語言上的溝通,一方表達一方理解,傳輸信號與接收信息,英語的語言表達是交際的基礎(chǔ),教育中表達應(yīng)規(guī)范化,避免拿腔拿調(diào),不漢化英語語言,避免在交際中產(chǎn)生勉強、不適感,發(fā)音、用詞、語氣等都是表達中的重點,應(yīng)注意豐富英語的基礎(chǔ)儲備,掌握一些用詞的規(guī)則,此處較為適用思維導(dǎo)圖的形式,將英語零碎信息整合起來,并積極創(chuàng)建實際交際空間,如與外教溝通,與外國友人進行語言交流等,還可以通過網(wǎng)絡(luò)的形式尋求語言互換式學(xué)習(xí),對方學(xué)習(xí)中文,我方學(xué)習(xí)英文,實際的語言溝通中可快速掌握更多的技巧,語境中自然能夠加強文化交流能力,讓英語語言表達更為自然、純正,另外還可以搜集英語的名著等,通過名著閱讀,感知英語的思維,同時還能夠了解名著中不同歷史的文化狀況,有助于提高英語口語表述與理解能力。

(四)準(zhǔn)確解讀體態(tài)信息交際中我們發(fā)現(xiàn),英語的語言溝通下,尤其是歐洲人更習(xí)慣展現(xiàn)出體態(tài)語言,通過肢體、表情、動作等展示自己的心理活動,最近一段時間亞洲開始提倡做表情管理,在公眾場合不體現(xiàn)出自己的真實情緒,掩飾自己的內(nèi)心想法,從而體現(xiàn)出個人的素質(zhì),歐洲方面更為自由和豁達,從心理學(xué)角度來說,很多的肢體語言,動作習(xí)慣都體現(xiàn)出一個人的個性,部分區(qū)域環(huán)境下人們的體態(tài)語言等有著相似性,包括我國五十六個民族,南北方人的體態(tài)語言之間也可以看待其獨特性與共通性,以此類推,別國體態(tài)語言能夠隨著英語口語交際,承載重要的信息,一定程度上還能夠展現(xiàn)出對方真實的交際意圖,體態(tài)語言同時能夠展現(xiàn)出交際的默契感,如擊掌、比手勢、聳肩等,人們的體型差異化在跨文化交際中并不明顯,都是一個鼻子兩個眼睛,因此體態(tài)交流反而會比較輕松,英語語言的教育中嘗試穿插體態(tài)信息,留心觀察電影中人物體態(tài),還可以塑造個人的素質(zhì)形象,輕松化解交際中出現(xiàn)的尷尬等狀況。

(五)掌握文化影響因素文化交流中排除個人主觀意識,避免自私自利行為的出現(xiàn),給予對方足夠的尊重,也能夠獲得對方足夠的尊重,在不同的場合下都應(yīng)體現(xiàn)出泱泱大國的良好國民素質(zhì),英語語言溝通中不卑不亢,既能夠體現(xiàn)出樂觀、積極的態(tài)度,又能夠在原則性問題上明確自己的立場,此處不得不提我國的外交官華春瑩女士,在記者咄咄逼人、胡謅亂說的情況下,依然能夠保持優(yōu)雅的氣度,利用語言反擊到對方啞口無言,維護了國家的利益,體現(xiàn)出了國家素養(yǎng)。一般人雖很難達到如華春瑩女士一般的交際能力,但應(yīng)學(xué)習(xí)我國優(yōu)秀交際人的語言溝通態(tài)度,在跨文化交流中,尊重對方的文化習(xí)慣,也要在對方抨擊我們的文化時,予以語言的還擊,并非是犀利地進行辯駁,靈活化語言形式,能夠在跨文化交際中獲得認(rèn)同。如英語語言交際中,在餐桌上,可以互相協(xié)調(diào),對方吃中餐用筷子,我方吃西餐用刀叉,各國元首在交際中已經(jīng)做出了標(biāo)準(zhǔn)的示范,同時還應(yīng)充分地調(diào)查對方成長的文化背景環(huán)境等,避免英語語言交流中一些閑談觸及對方的傷痛,比如說“肥肉”在中國人聽來往往指“美差”“好東西”,但是fatmeat對于美國人來講往往指“沒有價值、沒有用處,應(yīng)該扔掉的東西”;熊讓中國人想到“愚蠢”,但對于俄羅斯人來說,往往意味著“友善”“森林主人”等。

篇8

2017年一帶一路中國夢心得體會一

一帶一路國際合作高峰論壇在北京舉行,來自世界各國、各地區(qū)的千余名代表齊聚北京,共商合作大計,共建合作平臺,共享合作成果。這注定會對一帶一路建設(shè)的深度拓展與政策溝通具有里程碑意義。

3年多的時間,一個由中國提出的倡議、行動,逐漸形成廣泛國際合作共識。作為中國向世界提供的重要公共產(chǎn)品,一帶一路倡議推動相關(guān)國家在發(fā)展的旗幟下聚合起來,既讓一些欠發(fā)達國家看到了脫貧致富、實現(xiàn)現(xiàn)代化的新希望,也讓一些遭遇發(fā)展困境的發(fā)達國家捕捉到了深化結(jié)構(gòu)性改革、推動經(jīng)濟轉(zhuǎn)型升級的新契機。在這一倡議下,不同民族、不同文化、不同發(fā)展水平國家共同合作,推動市場多元化,營造互惠新格局,讓中國夢與世界夢深度融合、密切關(guān)聯(lián),成為沿線各國人民筑夢前行的紐帶。

2017年底,第71屆聯(lián)合國大會決議首次寫入一帶一路倡議,獲得193個會員國一致贊同。今年3月17日,聯(lián)合國安理會通過第2344號決議,呼吁通過一帶一路建設(shè)等加強區(qū)域經(jīng)濟合作。應(yīng)邀出席此次一帶一路國際合作高峰論壇的聯(lián)合國大會主席彼得湯姆森表示,一帶一路倡議是中國基于全球共同繁榮的理念提出的,與聯(lián)合國的目標(biāo)高度契合,聯(lián)合國方面希望將一帶一路倡議與2030年可持續(xù)發(fā)展議程進行聯(lián)姻。這無異于是在強化中國夢與世界夢的融合與共為。

中國的發(fā)展離不開世界,世界的發(fā)展也離不開中國。中國人民張開雙臂歡迎各國人民搭乘中國發(fā)展的快車便車。在一帶一路建設(shè)的大背景下,一系列中國智造正逐步進入沿線國家民眾的日常生活,為解決民生難題貢獻中國方案。在創(chuàng)新驅(qū)動下,越來越多的企業(yè)逐夢絲路,為這條互尊互信之路、合作共贏之路、文明互鑒之路不斷注入新動能。

獨行快,眾行遠(yuǎn)。期待此次一帶一路國際合作高峰論壇能夠成為凝聚命運共同體共識、實現(xiàn)中國夢與世界夢對接的新起點、新航程,讓一帶一路建設(shè)更好造福沿線各國人民。

2017年一帶一路中國夢心得體會二

據(jù)了解,絲綢之路文物展是由文化部、國家文物局與陜西、甘肅、寧夏、青海、新疆、河南等省區(qū)聯(lián)合主辦,匯集了來自全國16個省區(qū)市的490余件文物珍品。展覽自去年11月開幕以來,累計觀眾已達20萬人次。建設(shè)絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀(jì)海上絲綢之路,是中央統(tǒng)籌國內(nèi)國際兩個大局作出的重大戰(zhàn)略決策,對于全面建成小康社會、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢,具有重大深遠(yuǎn)的意義。

堅持文化交流。中華民族的文化歷史悠久、博大精深,無論是政治文化、經(jīng)濟文化,還是文學(xué)文化,都有著獨特而豐富的內(nèi)涵,自古以來都能夠很好的展現(xiàn)在世界各國面前。歷史證明,對外文化交流是增進各國人民相互了解和友誼的橋梁,是傳播和學(xué)習(xí)文化科學(xué)技術(shù)知識的媒介。各民族的文化交匯,可以取人之長,補己之短,影響總是相互的,貢獻也是相互的。絲綢之路是一個很好的途徑,不僅僅帶動了沿線的經(jīng)濟文化發(fā)展,更大的意義是將中華文明傳播了出去,把其它民族優(yōu)秀的成果帶了回來,加強了民族融合的進程,讓更多的人可以享受交流帶來的物質(zhì)文明、精神財富,同時也豐富了各民族的人文風(fēng)情生活。要加強文化交流合作,通過聯(lián)合辦展、合作拍片等方式,充分展示文化交流、商貿(mào)溝通的歷史成果,加深理解、增進感情,促進我國與絲綢之路沿途國家和地區(qū)的經(jīng)濟社會交往,為一帶一路建設(shè)奠定堅實基礎(chǔ)。所以,我們要在繼承和發(fā)揚我國民族文化優(yōu)秀傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,進一步發(fā)展國際間的文化交流,廣乏吸收世界各國各民族一切對我國人民和社會主義建設(shè)有益的東西。

堅持探索精神。曾強調(diào):要認(rèn)真總結(jié)中國國際文化交流中心成立30年來的成功經(jīng)驗,充分發(fā)揮民間往來優(yōu)勢、文化人才優(yōu)勢,廣交朋友、廣結(jié)文緣,拓展交流平臺、創(chuàng)造文化品牌,不斷提高對外文化交流水平,為增強我國文化軟實力、促進世界和平作出新的貢獻。然而,新時期弘揚絲路精神,不能僅僅依靠一時激情和一份熱情,更需要的是堅持一種一如既往、百折不撓的探索精神,我們要學(xué)習(xí)古人那種從無到有開辟絲綢之路的可貴精神,用來對待現(xiàn)如今的各項工作任務(wù)?,F(xiàn)在,崛起的中國牢牢堅持全球化發(fā)展、改革開放、深化改革、黨風(fēng)廉政建設(shè)等正確道路,我們都面臨著各種問題和困難,亟待解決。所以,我們應(yīng)該把絲路精神運用起來,做到敢于創(chuàng)新、敢為人先、敢于突破,形成一種乘風(fēng)破浪的氣勢,堅持開放原則,要以永遠(yuǎn)做學(xué)國的姿態(tài),吸收借鑒世界各國優(yōu)秀文明成果,博采眾長、為我所用,促進當(dāng)代中國文化實現(xiàn)更大繁榮發(fā)展,建設(shè)社會主義文化強國。

篇9

[關(guān)鍵詞]中日;茶文化;交流

日本是一個國土狹小的國家,這樣一個國土狹小、人口眾多、資源匱乏的國家,在經(jīng)濟上取得的驚人成績讓世人刮目相看,經(jīng)濟上取得的成就與其自身文化特色有很大關(guān)系。對日本文化的研究,實際上就是研究它吸收融合并不斷學(xué)習(xí)發(fā)展外來文化的過程。“島國的地理位置給日本提供了與外界交往的自主性?!比毡驹诤茉缇烷_始了吸收外來文化的歷程,并在這個過程中形成了自己獨有的特征,這一點,賈華在《雙重結(jié)構(gòu)的日本文化》中總結(jié)道:“(一)積極主動學(xué)習(xí)、吸收世界上最先進的文化……(二)選擇性地攝取、兼容外來文化……(三)對外來文化具有強烈的融合性……(四)保持和傳承本民族固有的傳統(tǒng)文化”。作為與日本隔海相望的近鄰中國,也與它有著歷史悠久、源遠(yuǎn)流長、內(nèi)容豐富、影響深遠(yuǎn)的文化交流。中日之間的文化交流,對日本在對外交流中體現(xiàn)出的這些特征多有表現(xiàn),本文試圖以茶文化為例,說明日本吸收外來文化的這些特征:

一、積極主動學(xué)習(xí)、吸收世界上最先進的文化

日本的文化發(fā)展特色與其特殊的地理環(huán)境是密不可分的。四面環(huán)海,面積狹窄的沖積平原分布在沿海地區(qū),內(nèi)部短而急的河流縱橫交錯,生存空間相對狹小封閉。擁有險山、急流、洶涌大海這樣的天然屏障,不僅使日本免于外族入侵,還使得文化不發(fā)達的日本在選擇外來文化方面具有很大的靈活性。在“取其精華,去其糟粕”這一接受外來文化原則前,日本只取前者,并將它實踐為“只取其精華”。

滕軍曾將日本的茶道史分為三個時期:“第一個時期是受中國唐朝的餅茶煮茶法影響的日本歷史上的平安時代。第二個時期是受中國宋朝的抹茶沖飲法影響的日本歷史上的鐮倉、室町、安土、桃山時代。第三個時期是受中國明朝的葉茶泡飲法影響的日本歷史上的江戶時代?!睆倪@三個時期來看,日本所選擇的對中國茶文化的吸收時期,正是作為茶源地的中國,茶文化繁榮發(fā)展的時期。其中,值得一提的是,隋唐時期中日互派使者出訪過程中,“當(dāng)時日本政府遣使隋唐的主要目的是學(xué)習(xí)隋唐文化,但還有另一個重要的目的,那就是通過使節(jié)來獲取大陸的物品。所以,負(fù)此重任的來華日使臨走時要選擇最有價值、最令日本天皇滿意的物品帶回國,并敬獻給天皇”,而這些遣唐使不約而同地選擇了正處于世界領(lǐng)先水平的茶文化帶回日本敬獻天皇。

隋唐時期作為中國的鼎盛時期之一,理所當(dāng)然地被日本當(dāng)作吸收其文化的對象。中國的茶葉及品茶法就是在這個時期傳到日本。在傳播途徑上更是與眾不同,“歷史上中外文化交流有許多途徑。官方派遣使節(jié)、學(xué)生、樂舞團體等,贈送各種禮品(包括手工藝品和動物等)及書籍,是一條通常的渠道。宗教和貿(mào)易,是另外兩條重要的途徑……在這三方面之外,文化交流還有意外的渠道,為當(dāng)時的人所意想不及的,即戰(zhàn)爭與掠奪也會造成文化交流的機會?!倍腥罩g的茶文化交流的途徑是“通過佛教和僧人”,其中比較有名的有空海(774~835)、最澄(767~822)、榮西(1141~1215)、村田珠光(1422~1502)、武野紹鷗(1502~1555)、千利休(1512~1591)。無論是留學(xué)僧還是請益僧,他們在唐期間開展佛教活動時,周圍活躍著許多愛茶、飲茶、頌茶的中國詩人學(xué)者,耳濡目染了中國當(dāng)時先進的飲茶文化,帶回茶籽,傳到日本。南宋時,中國茶文化高度發(fā)展,日本遣宋使中主要以榮西禪師為代表。他在中國期間遍訪江南名剎,后移居天山景德寺。榮西除了致力于佛教鉆研外,也充分利用江南茶園遍布,飲茶之風(fēng)盛行的優(yōu)勢,加深對茶的研究,并于第二次回國后的1192年寫成了主要以宋代《太平御覽》為參照的《吃茶養(yǎng)生記》,開篇便寫道:“茶者,養(yǎng)生之仙藥也,延齡之妙術(shù)也。山谷生之,其地神靈也。人倫采之,其人長命也。天竺唐土同貴重之,我朝日本亦嗜愛矣。古今奇特仙藥,不可不摘也?!?。即便到了明代,倭寇盛行時期,中日之間也“想方設(shè)法”進行交流,尤其日本,派出的遣明使一般都是由通曉漢文的高僧來擔(dān)任,這在客觀上促進了中日之間的進一步交流,這個時期,“正是日本茶道驟形成的期間”。

二、選擇性地攝取、兼容外來文化

日本在積極吸收世界上先進文化時,從不全盤吸收,而是有選擇地攝取,根據(jù)本國的國情來兼容外來文化。

日本原本沒有茶樹,也沒有喝茶的習(xí)慣,更談不上創(chuàng)造與茶有關(guān)的茶文化。自從遣唐使們將茶文化從中國傳入后,中國茶文化的發(fā)展歷程就開始伴隨著日本茶文化的延伸發(fā)展。圍繞日本茶道史三個時期看,當(dāng)中國的唐朝經(jīng)濟文化臻于繁盛之時,作為未完全擺脫氏族制殘余的日本,對中國文化的吸收更是趨于全方位的。平安時代的日本,社會混亂,憂世憂天的沒日思想濃郁,與此同時的中國,茶文化在禪宗大力提倡飲茶以及陸羽《茶經(jīng)》的大肆鼓吹下興起,很多人通過接觸禪開始了飲茶的習(xí)慣,茶也從南方傳到北方?!恫杞?jīng)》宣告了中國茶文化的成立,使儒、道、佛等中國文化的精髓與飲茶過程結(jié)合,這些,被崇尚佛教并且出于佛教研究目的來到中國的日本使者所吸收,根據(jù)當(dāng)時日本國內(nèi)的社會狀況,民眾普遍存在的情緒,人們的精神面貌等,尤其對中國的禪宗思想進行了攝取,“日本的茶道在形成的過程中明顯可感受到中國文化的痕跡,禪宗的精神就是直接來自中國”。室町時代末期的村田珠光、武野紹鷗提倡受禪宗思想的引導(dǎo)而產(chǎn)生的“空寂茶”,茶從奢華之風(fēng)中解放出來的過程,與村田珠光參透禪并決心將禪與茶結(jié)合有莫大關(guān)系,后來,茶室面積按照自己的實際需要也不斷縮小,不講求世俗的尊卑高下,不斷拉近主客之間的距離,日本的茶道也逐漸從禪與茶的融合中確立了“敬、靜、寂、和”的茶道精神。

另外,在茶具,點茶等方面也是有選擇地吸收。例如,可上溯到中國宋代的點茶技法,“其茶刷的形狀、茶碗的形狀都與目前日本茶道中使用的相似。但唐宋時的中國點茶技法重視色、香、味,重視茶與水的比例,對點茶時的姿勢、拿茶刷的方法等并沒有什么規(guī)定。”。另外,在茶碗的選擇方面也有所體現(xiàn)。宋代,浙江、安徽一帶聚集了許多日本留學(xué)僧人,他們接觸了中國的茶具,并作為紀(jì)念品帶回日本,因為當(dāng)時的日本人為之取名曰“天目茶碗”的飲茶工具,相對于當(dāng)時日本國內(nèi)的茶碗而言,更顯端莊秀麗。

三、對外來文化具有強烈的融合性

日本對外來文化表現(xiàn)出的強烈融合性是值得我們認(rèn)真學(xué)習(xí)的。“海納百川,有容乃大”來形容日本民族對待外來文化的態(tài)度是不為過的。它以極寬容的態(tài)度接納來自各方的先進文化,經(jīng)過選擇性的攝取,兼容后,使這些外來文化最終為日本本民族服務(wù)。

“中國唐、宋、明代都對日本茶道以深遠(yuǎn)的影響,可以說,日本茶道的歷史是隨著中國茶文化的歷史發(fā)展而發(fā)展的。日本民族是善于學(xué)習(xí)和吸收外來文化養(yǎng)料的,正是長期和多方面的學(xué)習(xí)和借鑒中國茶道的精神、程式及技巧,并與其本民族的特色和文化相融合,才創(chuàng)造出了具有本民族特色的日本茶道?!痹谡劶叭毡緦ν鈦砦幕膹娏胰诤闲詴r,“茶”文化是最有說服力的內(nèi)容之一。明治維新之后的日本,在與其他國家展開的文化交流中,首先推薦介紹就是日本的茶道。如今,在國際上久負(fù)盛名的日本茶道已被很多國家作為課程學(xué)習(xí),茶道也早已成為日本先進文化的代表,而這一切,都與中日茶文化交流有著莫大的關(guān)系。在唐代,被文人墨客愛不釋手的茶被日本平安時代的貴族們帶著一種崇敬之意效仿,開創(chuàng)了日本的飲茶之風(fēng);鐮倉時期,榮西的《吃茶養(yǎng)生記》大談茶在中國驅(qū)睡意,以及救世救民,大有與唐代陸羽《茶經(jīng)》出世后類似的功效,日本茶文化進一步發(fā)展;茶從使用走向藝術(shù)是在室町時代,以后又逐漸融入從中國吸收來的禪宗思想。在日本茶道形成的過程中,日本曾經(jīng)出現(xiàn)過將外國文化與日本民族的文化相結(jié)合的思潮,為此,珠光也曾在這種背景下主張過反對自以為是思想,要主動接近有能之人等,此外,他還將地爐導(dǎo)入茶室,在很大程度上推進了源于中國的飲茶文化與本民族固有文化融合的進程。與地爐導(dǎo)入情況相類似的是風(fēng)爐。風(fēng)爐在唐代陸羽《茶經(jīng)》中有詳細(xì)記載,它在室町時代傳入日本,日本茶道中的風(fēng)爐有一些仍保留了中國風(fēng)爐的模樣,但是,日本隨后又在中國風(fēng)爐的基礎(chǔ)上發(fā)明了泥風(fēng)爐、鐵風(fēng)爐等等。

同風(fēng)爐地爐一樣,中國的茶文化在日本從無到有,從開始的近乎全部的吸收到不斷篩選,再到與本民族文化結(jié)合,經(jīng)過長時間的發(fā)展,最終形成符合自身發(fā)展又促進自身發(fā)展的茶道文化,這與對外來文化的強烈融合性是分不開的。

四、保持和傳承本民族固有的傳統(tǒng)文化

日本文化是多種文化的混合體,但是作為在日本漫長歷史發(fā)展過程中形成的日本傳統(tǒng)文化始終是日本文化的主體。今天我們看日本文化,也許能對日本的任意一種文化找到它的本來歸屬國家或者地區(qū),但是,我們也清楚地認(rèn)識,隱藏在日本文化背后的,卻是日本固有的宗教意識、道德倫理意識、生活習(xí)慣等。

日本在對外文化交流中的這一特性在中日茶文化交流史上也有很多體現(xiàn)。例如,《日本茶道文化概論》中,在描述門茶時提到,“門茶初期,以辨別本茶非茶為主,即嘗出■尾茶(本茶)與其他茶(非茶)的區(qū)別就可以了。這里受到了中國宋代門茶中的辨別皇室專用的北苑茶(正焙)和其他的茶(外焙)的影響。不過,日本的門茶將宋代的門茶大大升級,更加游戲化、系統(tǒng)化、復(fù)雜化、”接著,書中又解釋出現(xiàn)這一現(xiàn)象的原因:“比起中國宋代的門茶來,室町時代的門茶更富有游藝性。這是由日本文化的特點決定的。日本文化追求人與自然和諧、人與人之間的和諧。與儒家的君子文化不同,具有明顯的結(jié)座性。喜歡大家湊在一起做點什么。在座的人與人之間的關(guān)系是平等的。有了平等的前提才產(chǎn)生了游藝。”日本人的游藝性深深影響著日本茶道游藝性,使門茶源于宋代卻有別于宋代。

日本還將和歌藝術(shù)理論導(dǎo)入茶道,將素淡典雅的日本獨有文化融入茶道,還有第一個按照日本茶道理念專門設(shè)計的茶碗―樂窯茶碗。另外,日本人愛洗澡,茶道文化中自然少不了沐浴方面的元素,日本在舉行茶會時常常有沐浴的活動,這是中國茶文化中所沒有的。表層文化背后的日本傳統(tǒng)文化的例子還有很多,這里不再一一贅述,最終使日本茶道文化深入人心的,并不是它停留在表面的外國文化的影像,而是日本民族深層次的傳統(tǒng)文化。

日本民族是一個不簡單的民族,日本民族的很多方面值得我們借鑒學(xué)習(xí),從中日之間的茶文化交流便可見一斑。它在攝取吸收外來文化的過程中不僅沒有迷失自己,始終保持和傳承本民族的傳統(tǒng)文化,在吸收先進文化時始終堅持有選擇,有目的。這些都是國家發(fā)展和個人發(fā)展值得借鑒的經(jīng)驗。

參考文獻:

[1]賈華:《雙重結(jié)構(gòu)的日本文化》,中山大學(xué)出版社,2010年.

[2]滕軍:《日本茶道文化概論》,東方出版社,1992年.

[3]滕軍:《中日茶文化交流史》,人民出版社,2004年.

[4]周一良主編:《中外文化交流史》,河南人民出版社,1987年.

[5]古田紹飲譯注:《吃茶養(yǎng)生記》,講談出版社,2000.

[6]徐靜波:《東風(fēng)從西邊吹來―中華文化在日本》,云南人民出版社,2004.

[7]余悅:《中日茶文化交流的歷史考察―以茶道思想為中心》,《歷史學(xué)》,2009.10.

篇10

修水縣召開民辦幼兒園清理整頓工作動員會,積極部署民辦幼兒園清理整頓工作。整頓工作分宣傳發(fā)動、清理整頓及整改總結(jié)三個階段,對全縣所有民辦幼兒園的校舍設(shè)計、建筑消防安全、校車管理等12項內(nèi)容進行為期15天的整頓工作。目前,該縣擁有公辦和民辦幼兒園210所,其中公辦幼兒園1所,民辦幼兒園209所。近年來,在修水縣委、縣政府的正確領(lǐng)導(dǎo)下,該縣民辦幼兒園經(jīng)歷了從無到有、從少到多、由弱到強的發(fā)展過程,學(xué)前兒童的入園率大大提高。特別是近兩年,該縣大力整合辦學(xué)資源,加大對幼兒園、校車的管理力度,學(xué)前教育的辦學(xué)條件進一步改善,園內(nèi)管理進一步優(yōu)化,教師素質(zhì)得到有效提升,統(tǒng)一征訂教材數(shù)量逐年增多,逐步實現(xiàn)了學(xué)前教育小學(xué)化向培養(yǎng)興趣的轉(zhuǎn)變,民辦教育取得了一定成效。(曾 榮 雷水華 )

9月3日,省教育廳《關(guān)于實施“國培計劃(2012)”—江西省農(nóng)村幼兒園園長培訓(xùn)項目的通知》,根據(jù)文件精神,江西今年采取網(wǎng)上學(xué)習(xí)、集中培訓(xùn)與在崗研修相結(jié)合的形式,培訓(xùn)農(nóng)村幼兒園園長2 000人,著重提高園長綜合素質(zhì)和管理能力。培訓(xùn)對象為江西省縣城公辦幼兒園園長、分管教學(xué)副園長,以及鄉(xiāng)鎮(zhèn)中心小學(xué)附設(shè)學(xué)前班或改建幼兒園負(fù)責(zé)人;設(shè)在縣城、鄉(xiāng)鎮(zhèn)的民辦普惠性幼兒園法人代表和負(fù)責(zé)教學(xué)的副園長。培訓(xùn)安排為農(nóng)村幼兒園園長參加遠(yuǎn)程培訓(xùn)80學(xué)時,集中面授60學(xué)時,折合10天,晚上適當(dāng)安排學(xué)習(xí)。主要采取網(wǎng)上學(xué)習(xí)、集中培訓(xùn)與在崗研修相結(jié)合的形式,著重提高園長綜合素質(zhì)和管理能力。(省教育廳)

日前,宜春市與韓國尚州市第三屆中韓青少年國際文化交流活動成功舉行。作為交流活動的重要內(nèi)容,應(yīng)韓國尚州市政府邀請,宜春市青少年訪問交流團一行15人赴韓進行了為期一周的訪問交流活動?;顒影ㄟM家庭,感受韓國民俗風(fēng)情;進學(xué)校,同韓國學(xué)生一道上課交流學(xué)習(xí),體驗韓國課堂教學(xué)特點;進文體場館,了解尚州市文化、歷史和體育的發(fā)展情況。據(jù)悉,宜春市與韓國尚州市是友好城市。兩地自2010年啟動中韓青少年國際文化交流活動以來,已成功舉行了三屆。活動啟動以來,對加強兩國兩地青少年之間的交往和合作,促進兩國文化的交流發(fā)揮了積極作用。(曾泉根)